1316. உள்ளினேன் என்றேன்மற் றென்மறந்தீர்
1316. Ullinen Endrenmat Renmarantheer
- குறள் #1316
- பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) - Love
- இயல்கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-Marital Love
- அதிகாரம்புலவி நுணுக்கம் (Pulavi Nunukkam)
Feigned Anger
- குறள்உள்ளினேன் என்றேன்மற் றென்மறந்தீர் என்றென்னைப்
புல்லாள் புலத்தக் கனள். - விளக்கம்'நினைத்தேன்' என்று கூறினேன்; 'என்னை இங்ஙனம் நினைக்கு முன் மறந்தீர்' என்று சொல்லி என்னைத் தழுவாது பிணங்கினாள்.
- Translation
in English'Each day I called to mind your charms,' 'O, then, you had forgot,'
She cried, and then her opened arms, Forthwith embraced me not. - MeaningWhen I said I had remembered her, she said I had forgotten her and relaxing her embrace, began to feign dislike.
0 comments:
Post a Comment