1187. புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன்
1187. Pullik Kidanthen Pudaipeyarndhen
- குறள் #1187
- பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) - Love
- இயல்கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-Marital Love
- அதிகாரம்பசப்புறு பருவரல் (Pasappuru Paruvaral)
The Pallid Hue
- குறள்புல்லிக் கிடந்தேன் புடைபெயர்ந்தேன் அவ்வளவில்
அள்ளிக்கொள் வற்றே பசப்பு. - விளக்கம்காதலரைத் தழுவிக் கிடந்தேன். சிறிது விலகினேன். அவ்வளவில் அள்ளிக் கொள்ளுவது போலப் பசலை என் உடம்பு முழுவதும் பரவி நின்றது.
- Translation
in EnglishI lay in his embrace, I turned unwittingly;
Forthwith this hue, as you might grasp it, came on me. - MeaningI who was in close embrace just turned aside and the moment I did so, sallowness came on me like something to be seized on.
0 comments:
Post a Comment