1239. முயக்கிடைத் தண்வளி போழப்
1239. Muyakkidaith Thanvali Pozhap
- குறள் #1239
- பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) - Love
- இயல்கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-Marital Love
- அதிகாரம்உறுப்புநலன் அழிதல் (Uruppunalan Azhithal)
Wasting Away
- குறள்முயக்கிடைத் தண்வளி போழப் பசப்புற்ற
பேதை பெருமழைக் கண். - விளக்கம்தழுவுதளுக்கிடையே குளிர்ந்த காற்று நுழைந்ததால், அவளது பெரிய குளிர்ந்த கண்கள் நிறம் வேறுபட்டன; இப்பொழுது அவை என்ன ஆயினவோ?
- Translation
in EnglishAs we embraced a breath of wind found entrance there;
The maid's large liquid eyes were dimmed with care. - MeaningWhen but a breath of breeze penetrated our embrace, her large cool eyes became sallow.
0 comments:
Post a Comment