1250. துன்னாத் துறந்தாரை நெஞ்சத்து
1250. Thunnaath Thuranthaarai Nenjaththu
- குறள் #1250
- பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) - Love
- இயல்கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-Marital Love
- அதிகாரம்நெஞ்சோடு கிளத்தல் (Nenchodu Kilaththal)
Soliloquy
- குறள்துன்னாத் துறந்தாரை நெஞ்சத்து உடையேமா
இன்னும் இழத்தும் கவின். - விளக்கம்கூடாமல் பிரிந்து சென்றவரை மனத்தில் வைத்திருப்போமானால் இன்னும் அழகை இழப்போம்.
- Translation
in EnglishIf I should keep in mind the man who utterly renounces me,
My soul must suffer further loss of dignity. - MeaningIf I retain in my heart him who has left me without befriending me, I shall lose even the (inward) beauty that remains.
0 comments:
Post a Comment