1042. இன்மை எனவொரு பாவி
1042. Inmai Enavoru Paavi
- குறள் #1042
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) - Wealth
- இயல்குடியியல் (Kudiyiyal) - Miscellaneous
- அதிகாரம்நல்குரவு (Nalkuravu)
Agriculture
- குறள்இன்மை எனவொரு பாவி மறுமையும்
இம்மையும் இன்றி வரும். - விளக்கம்வறுமை என்னும் ஒரு பாவி ஒருவனைப் பற்றிக் கொண்டால் அவனுக்கு மறுமை இன்பமும், இம்மை இன்பமும் இல்லாதபடி செய்யும்.
- Translation
in EnglishMalefactor matchless! poverty destroys
This world's and the next world's joys. - MeaningWhen cruel poverty comes on, it deprives one of both the present and future (bliss).
0 comments:
Post a Comment