1198. வீழ்வாரின் இன்சொல் பெறாஅது
1198. Veezhvaarin Insol Peraaathu
- குறள் #1198
- பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) - Love
- இயல்கற்பியல் (Karpiyal) - The Post-Marital Love
- அதிகாரம்தனிப்படர் மிகுதி (Thanippadar Miguthi)
The Solitary Anguish
- குறள்வீழ்வாரின் இன்சொல் பெறாஅது உலகத்து
வாழ்வாரின் வன்கணார் இல். - விளக்கம்காதலரிடத்திலிருந்து ஓர் இனிய சொல்லாவது கேட்கப்பெறாமல் பிரிவைப் பொறுத்துக் கொண்டு வாழ்கின்ற பெண்களைப் போல் வலிய நெஞ்சமுடையவர் உலகத்தில் இல்லை.
- Translation
in EnglishWho hear from lover's lips no pleasant word from day to day,
Yet in the world live out their life,- no braver souls than they! - MeaningThere is no one in the world so hard-hearted as those who can live without receiving (even) a kind word from their beloved.
0 comments:
Post a Comment